Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

So großartig, dass ich jetzt seit zwei Monaten Französisch lerne und manchmal das Gefühl habe aufzugeben. Weil ich das Gefühl habe, nichts gelernt zu haben und kaum das anzuwenden, was ich gelernt habe. Ich werde diese Schritte anwenden und ich weiß, dass es funktionieren wird. Vielen Dank

Hast du es versucht http://www.langlearner.comEs ist etwas cool, da es mehrsprachiges Pairing unterstützt, was bedeutet, dass Sie Japanisch aus Französisch und anderen Sprachen lernen können, einschließlich Griechisch und umgekehrt. Auf jeden Fall können Sie auch über den Chat, der mit einer sofortigen Übersetzung geliefert wird, von Sprachfreunden lernen, sodass es manchmal einfacher ist, mit jemandem in Übersee zu chatten.

sowieso wird auschecken http://www.interpals.net und http://www.livemocha.com, sieht ziemlich interessant aus, scheint aber nur eine andere Social-Networking-Site zu sein.

Ich habe Wiretap (auf dem Mac) verwendet, um geplante Aufnahmen deutscher Radiosendungen online zu machen. Da es sich bei den Shows um ein mir bekanntes Thema handelt (neue und experimentelle Musik), habe ich einen guten Ausgangspunkt, um zu verstehen, was gesagt wird. Es gibt ungefähr fünf Sendungen pro Woche, die ich interessant finde, so dass sie sich schnell häufen. Normalerweise überprüfe ich die Aufnahmen vor Ort, um diejenigen zu finden, die ich wirklich hören möchte, lege sie dann auf meinen iPod und höre sie mir genau an, wenn ich im Fitnessstudio bin.

instagram viewer

Es ist eine gute Möglichkeit, meine Sprachkenntnisse etwas frisch zu halten und mit den Entwicklungen auf meinem Gebiet Schritt zu halten.

Mein Tipp: Wenn ich jeden Morgen meinen Computer einschalte, dauert der Start mindestens 5 Minuten, manchmal auch länger (Firefox hilft). Ich nutze diese Zeit, um ein bisschen Italienisch zu lernen. Natürlich, wenn mein PC Stiefel von Firefox-Bugs hat, wiederhole ich ein bisschen Italien, alles zusammen, was ungefähr 20 Minuten am Tag bedeutet!

Es ist eine Sache, virtuell in Ihre Computerschnittstelle einzutauchen, aber wie wäre es, wenn Sie einen Schritt weiter gehen und sich den ganzen Tag mit der Sprache umgeben. Das können Sie mit Ihrem iPod tun. Mit so vielen großartigen, authentischen Inhalten, die online verfügbar sind, können Sie ganz einfach Ihre eigene Welt in Ihrer Zielsprache erstellen.

Wenn Sie den ganzen Tag zuhören, wird sich Ihre Sprache exponentiell verbessern. Denn genau wie beim Erlernen Ihrer Muttersprache macht die Exposition gegenüber der Sprache einen großen Unterschied.

Idealerweise lesen und hören Sie auf einem System wie LingQ So können Sie lesen, was Sie gerade hören, Ihren neuen Wortschatz übersetzen und überprüfen. Sobald Sie die Anfängerphase hinter sich haben, dreht sich alles um den Wortschatz.

Bitte besuchen Sie unsere Website. Ich würde gerne Ihre Bewertung von LingQ hören. Ja, es gibt kostenpflichtige Optionen, aber die meisten Kernfunktionen sind kostenlos verfügbar.

Netter Post. Ich habe Michel Thomas, Pimsleur und Rosetta Stein für mein Französisch und Spanisch verwendet. Die Tipps, die Sie hier gegeben haben, sind jedoch wunderbar und würden mir definitiv beim Pseudo-Eintauchen helfen.
Ich habe auch angefangen, meine Lieblingssendungen auf Spanisch zu sehen... und fand es ziemlich hilfreich.

Wow, ich habe viele Beiträge über schnelle Tipps zum Erlernen von Sprachen gelesen, und dies ist der erste seit langer Zeit, der neue Ideen bot. Vielen Dank! Ich komme auf diese.

Eine großartige Website zum Erlernen einer neuen Sprache, die völlig kostenlos ist, ist livemocha, livemocha.com
Sie haben auch nicht kostenlose Kurse, die sie versuchen, Ihnen zu verkaufen, aber Sie können jederzeit die kostenlosen Kurse wählen und es ist eine meiner Lieblingsseiten, um Fremdsprachen zu lernen

Interessanter Beitrag, ich werde in der Lage sein, einige dieser Sachen zu verwenden.

Ich habe jetzt fünf Sprachen gelernt. Ich würde sagen, ich spreche gut Deutsch, Arabisch und Französisch und kann grundlegende Gespräche auf Türkisch und Khmer führen. Ich habe im Laufe der Jahre eine Vielzahl von Methoden angewendet, die effektivste ist natürlich das vollständige Eintauchen. Ich habe auch formellen Unterricht in Deutsch und Arabisch gegeben - aber nichts geht über die tägliche Interaktion mit Muttersprachlern.

Gelingt dies nicht, habe ich festgestellt, dass ein kombinierter Ansatz am besten ist. Pimsleur ist mein Ausgangspunkt für jedes neue Unterfangen. Es ist total Audio (was ich nicht als Nachteil sehe). Ich lege die Lektionen auf meinen iPod und höre sie überall und mehrmals. Ich höre ihnen im Auto zu, laufe und entspanne mich - ich schlafe auch mit ihnen ein. Rosetta Stein ist teuer, aber meine nächste Station. Und dann gehe ich zu einem Grundschul-Grammatiktext und fahre dann mit anderen Kursen fort.

All das bildet jedoch nur eine Basis. Beim Sprachenlernen geht es für mich hauptsächlich darum, Vokabeln aufzubauen. Das Erlernen von Grammatikregeln ist wichtig, aber da es in der Sprache darum geht, Ideen auszudrücken, Geschichten zu erzählen, Anweisungen zu geben - Kommunikation, muss man die Worte haben, um den Punkt zu vermitteln.

Um Vokabeln aufzubauen, lese ich meistens Bücher in Übersetzung. Als ich so weit gekommen bin, habe ich festgestellt, dass übersetzte Bücher aus zwei Gründen besser funktionieren als Bücher, die ursprünglich in der Zielsprache geschrieben wurden: 1) Ich wähle Bücher aus, die ich bereits auf Englisch gelesen habe, und 2) es scheint, dass Satzstruktur und Wortschatz in einer Übersetzung für mich einfacher sind Folgen. Ich schaue auch Fernsehen und Filme (manchmal mit englischen Untertiteln). Ich verdanke Star Trek: The Next Generation meine fließenden Deutschkenntnisse.

Aktiver Wortschatz ist immer am schwierigsten und kommt für mich an letzter Stelle. Eine neue Sprache zu sprechen war anfangs schwer für mich, aber jetzt schäme ich mich nicht, aber es kann schwierig sein. Zwei wichtige Dinge, an die Sie sich erinnern sollten, sind, dass es in der Sprache darum geht, eine Botschaft zu vermitteln, und dass Muttersprachler erwarten, dass Sie Fehler machen. Solange derjenige, mit dem Sie sprechen, kein Idiot ist, ist es am besten, Fehler zu machen, um den richtigen Weg zu lernen (korrigieren Sie ihn einfach nicht persönlich).

Der Schlüssel (für mich) zu einer anständigen Aussprache ist, dass ich Muttersprachler verspotte (nicht auf gemeine Weise oder vor einem Muttersprachler - ich meine nur zu Übungszwecken). Zum Beispiel versuche ich auf Französisch, es so nasal wie möglich zu machen - denn die seltsame Realität ist, dass es, so sehr ich es auch versuche, nie so nasal herauskommt wie ein Muttersprachler.

Wie auch immer, danke für den Beitrag, das ist gutes Zeug.